chi detiene tutti i diritti su questi robottoni?
Comunque quei film li ho visti al cinema, a pagamento. Certe scene le avevo dimenticate (30 anni di distanza sono tanti), ma altre mi sono rimaste stampate in testa.
Io sono affezionatissimo ai vecchi doppiaggi, in particolare proprio per la voce dei doppiatori. Hanno fatto un gran lavoro, per cui gli faccio i complimenti.Ma non voglio sentir parlare di nuovi doppiatori per le vecchie serie, pur comprendendo la volontà di un adattamento fedele all'originale. Ho ascoltato qualche mese fa Daitarn III col nuovo doppiaggio, e ho dovuto cambiare canale perché avevo già i conati di vomito... :cry: